关于国庆节的英语作文800字:国庆节趣事

  今天是国庆节,这下子我可乐了,因为又有好吃的了。

  Today is National Day. Now I'm happy because there's something delicious to eat.

  吃完早餐,我正美滋滋地玩游戏,突然,一盆“红宝石”出现在我的面前。

  After breakfast, I was enjoying my game. Suddenly, a basin of "rubies" appeared in front of me.

  “什么东西呀?吓了我一大跳。”玩兴真浓的我说。

  "What's it? It scared me a lot." I said it was fun.

  仔细一看,原来是石榴。那红红的玛瑙般的果实,中间包着一颗金黄的小种子。我舍不得吃了,但是那股特殊的果香使我忍不住嘴馋。我拿起一颗塞进嘴里:“真好吃!”酸中带甜,甜中带香,果然不同响。我立刻抓起一大把,狼吞虎咽地吃了起来.等老妈想尝鲜的时候已经见碗底了。

  Look carefully, it turned out to be pomegranate. The red agate-like fruit is wrapped in a small golden seed. I couldn't bear to eat it, but the special fruit aroma made my mouth greedy. I picked up one and stuffed it into my mouth: "It's delicious!" It's sweet in sour, sweet in fragrance, and it sounds different. I immediately grabbed a bunch and gobbled it up. When Mom wanted to taste it, she had already seen the bottom of the bowl.

  中午吃饭时当然也少不了一盘美味无敌的大螃蟹。盆子里诱人的大红螃蟹令我们情不自禁地谈起昨天晚上那又有趣又惊险的场面。

  At lunch, of course, there is a plate of delicious crabs. The attractive big red crab in the basin made us talk about the interesting and dangerous scene last night.

  我和妈妈正在安心地睡觉,忽然听到有窸窸窣窣的声音。我以为是爸爸回来开锁的声音,就继续蒙头大睡。

  My mother and I were sleeping peacefully when we heard a rustling sound. I thought it was Dad's voice when he came back to unlock the lock, so I went on sleeping with my head covered.

  “什么声音?”妈妈也听到了,在一旁推了我一下问。

  "What voice?" Mother heard, pushing me aside and asked.

  “爸爸回来了呗,正开门呢。”我不以为然地回答,转个身,继续睡。

  "Dad's back. He's opening the door." I answered disapprovingly, turned around and went back to sleep.

  又一阵窸窸窣窣的声音。

  Another rustle of voices.

  “怎么门要开半天?你爸爸不会那么笨吧......”妈妈自言自语地嘟嚷着。话才讲到一半,猛然,我和妈妈都从床上惊坐起来,异口同声----

  "Why is the door open for half a day? Your father won't be so dumb..." murmured the mother to herself. Halfway through the conversation, suddenly, my mother and I sat up in a panic from the bed and agreed with each other.

  “是螃蟹爬出来了!”

  "It's the crab that crawled out!"

  两个恍然大悟的人急急忙忙从被窝里钻出来,直冲厨房。

  Two enlightened men rushed out of their beds and rushed straight into the kitchen.

  果不其然,一只螃蟹已从桶里逃了出来。妈妈小心翼翼地用碗夹夹住了它。大螃蟹挣扎得很厉害,张牙舞爪,大钳子都快要夹到妈妈的手了。妈妈几乎是把夹到的螃蟹扔向桶里去的,一旁的我紧张得要命。

  Sure enough, a crab has escaped from the barrel. Mother cautiously clamped it in a bowl. The crab struggled so hard that its teeth were open and claws were dancing. The pliers were about to reach its mother's hand. Mother almost threw the crab into the barrel, beside which I was very nervous.

  一番手忙脚乱,总算把这只螃蟹给请回去。我开心地鼓起掌来:“哦,哦,好呀!”

  In a hurry, I finally invited the crab back. I applauded happily: "Oh, oh, good!"

  妈妈仔细地翻了一下桶,“小燕,还差一只呢。”“什么还有一只?!”我真后悔没早点听出是螃蟹的声音。我和妈妈立马开找,可找遍了整个家都没找到,我和妈妈都快没信心了。我不由得担心起来,“万一找不到的话,晚上那只螃蟹会不会爬到我的床上来,钻进我的被窝里可怎么办呀?哎,今天我怎么睡得着呀。”

  Mother turned the bucket carefully. "Xiaoyan, there's still one left." "What else?!" I regret not having heard the crab's voice earlier. My mother and I immediately searched, but found the whole family did not find, my mother and I are almost lost confidence. I couldn't help worrying, "If I couldn't find it, would that crab climb into my bed at night and get into my bed? Oh, how can I sleep today?"

  “小燕,扫帚!”看来妈妈还没有放弃,准备向床底进军。

  "Swallow, broom!" It seems that my mother has not given up and is ready to march under the bed.

  我急匆匆地跑向储藏室去拿扫帚。

  I rushed to the storeroom to get my broom.

  “哦,天哪!”正当我拎着扫帚从黑暗的储藏里走出来的时候,我竟发现那只螃蟹就在我的脚边,慢慢地爬动。

  "Oh, my God!" As I walked out of the dark storage with my broom, I found the crab at my feet, crawling slowly.

  那真是电光火石一瞬间,随着我的一声尖叫,扫帚飞了,人跳到了桌子上......

  It was an electric spark for an instant. With a scream from me, the broom flew and the man jumped onto the table.

  昨天可真是惊险无比啊!可现在它们已经老老实实地躺在大盘里----在一片欢声笑语中,三双筷子齐齐开动起来......

  Yesterday was a breathtaking day, but now they are lying in the big plate honestly - in a laughter and laughter, three pairs of chopsticks are moving together...