关于女娲补天的故事英语作文500字

  女娲为了补天,要集齐五色石。她打算先找到赤色的石头,她隐隐约约地记得在她造人的地方有一座火山,在火山顶端有一块炽热的石头正是赤石,上面发着耀眼的光芒。女娲马上前往火山,女娲走上顶端准备抓取那块石头,可她刚一碰到,手就被烫出了水泡,只好歇一会儿再来取。

  In order to mend the sky, Nuwa collected five colored stones. She plans to find the red stone first. She vaguely remembers that there is a volcano in the place where she created human beings. There is a hot stone at the top of the volcano. It is the red stone, which is shining brightly. Nuwa immediately went to the volcano, Nuwa went up to the top to grab the stone, but as soon as she touched it, her hand was scalded and blistered, so she had to take a rest to get it again.

  之后,女娲去了一条河边,据说这里拥有许多奇珍异宝。女娲在里面游了好久好久,差点被一条巨鱼吃掉。但就在这条鱼的头上,有一颗翠绿色的石头。女娲伸手去拿,可手一下就被鱼鳞弹了回去。女娲想了许多办法才好不容易拿到那颗石头。

  After that, Nuwa went to a river, which is said to have many rare treasures. Nu Wa swam in it for a long time and was almost eaten by a giant fish. But just above the fish's head, there is a emerald green stone. Nu Wa reached out to get it, but her hand was bounced back by fish scales. Nu Wa tried many ways to get the stone.

  女娲游出来后,一阵狂风把她吹到了沙漠。沙漠十分炎热,女娲呼呼喘气,她呼出来的气把地下的沙子吹开了,里面露出了金灿灿的光芒,女娲连忙挖开沙子,发现了一颗圆圆的、闪着金色光芒的石头,女娲连忙把它收好。

  After Nu Wa swam out, a gust of wind blew her to the desert. The desert was very hot. Nu Wa breathed and breathed. Her breath blew the sand out of the ground, revealing a golden light. Nu Wa dug the sand and found a round stone with golden light. Nu Wa quickly put it away.

  接着找白色的石头。女娲去了一个冰天雪地的地方,她找啊找,还是没有找到。后来,女娲找到了一片冰湖。在冰湖中心,有一颗白色的带着荧光的石头,周围飘着白雾。女娲在雾中摸索了许久,终于找到了那颗石头。那块石头冰冷至极,女娲只好用衣袂把它包着再拿走。

  Then look for the white stone. Nu Wa went to a place full of ice and snow. She searched and searched, but still couldn't find it. Later, Nuwa found an ice lake. In the center of the ice lake, there is a white stone with fluorescence, surrounded by white fog. Nuwa groped for a long time in the fog, and finally found the stone. The stone was so cold that Nu Wa had to wrap it in her clothes and take it away.

  然后,女娲到了一个黑乎乎的山洞,里面十分昏暗,几乎什么也看不见。女娲在里面找啊找,找到了一块尖锐的黑色石头,女娲费了九牛二虎之力才拔出那块石头。

  Then, Nu Wa went to a dark cave, which was very dark and could hardly see anything. Nuwa searched inside and found a sharp black stone. It took nine cows and two tigers to pull out the stone.

  最后,女娲又回到了火山,用白色石头让赤色石头的温度降下来,顺利地拿走了赤色石头。

  Finally, Nu Wa went back to the volcano and used white stones to cool down the red stones and took them away smoothly.

  女娲凭借着自己的智慧和努力,终于集齐了五色石!

  With her own wisdom and efforts, Nu Wa finally gathered the five colored stones!