致敬最美逆行者英语作文800字带翻译

  致敬最美逆行者英语作文800字带翻译

  过年了,本该车水马龙的街上却略显冷清,寥寥无几的行人裹得严严实实的,还戴着口罩。这一切,都因为新型冠状病毒。

  New year's day, the streets that should have been full of traffic were a little lonely, with few pedestrians wrapped up tightly and wearing masks. It's all because of the new coronavirus.

  “口罩怎么还没有到家?”母亲经常焦急地自言自语。

  "Why hasn't the mask arrived?" Mother often speaks to herself anxiously.

  “野生动物现在不能吃呢!”过年吃饭时大人们疑心突然变得很重。

  "Wild animals can't eat now!" During the new year's meal, the adults suddenly became very suspicious.

  “一夜之间又多了这么多例。”每天早上爸爸都看着新闻说道。

  "So many more overnight." Every morning my father looks at the news and says.

  这个春节大家都被这新型冠状病毒闹得人心惶惶。“

  This Spring Festival everyone is frightened by the new coronavirus. "

  “待在家里就是在为国家作贡献。”随着疫情的发展,越来越多的人认识到了这种病毒的可怕,从先前的抗拒慢慢变成了现在的自觉行动了。

  "To stay at home is to contribute to the country." With the development of the epidemic, more and more people have realized the horror of the virus, which has gradually changed from resistance to conscious action.

  可却有这样一批人,明知山有虎,偏向虎山行,成了这个冬天的最美逆行者,奔赴抗击疫情的第一线。他们不仅无法与家人团聚,而且以实际行动坚持在生死博弈的第一线。

  But there are such a group of people who know that there are tigers in the mountains and prefer to go to the tiger mountain. They have become the most beautiful rebels in this winter, and they have gone to the front line of fighting the epidemic. They are not only unable to reunite with their families, but also stick to the front line of the game of life and death with practical actions.

  病毒扩散十分可怕,由最初几人爆发至上千人了。无需接触,病人口中的飞沫即可使人感染。医护人员们需要穿上厚厚的防护服,但即便这样,仍有无数志愿者与医护人员倒下了。但是他们不后悔,他们觉得这是肩上沉甸甸的使命。

  The spread of the virus is terrible, from the first few people to thousands of people. There is no need to contact, the droplets in the sick population can make people infected. Doctors and nurses need to wear thick protective clothing, but even so, countless volunteers and medical staff fell down. But they don't regret it. They think it's a heavy mission on their shoulders.

  是的,不被感染便是为国出力,但是如果没有逆行者们,抗击病情就不会有进展。我们将一直生活在病毒的阴影下,正是他们,不顾“小我”,为“大我”奋斗,才让我们看到胜利的曙光。记住,我们在过年,而他们在帮我们过关。无论是医术高超的医护人员,还是任劳任怨的志愿者,无论他们普通与否,在奔赴抗疫前线的那一刻起便注定伟大,注定应该得到每一个人对他们的尊重。

  Yes, not infected is to contribute to the country, but if there is no rebel, there will be no progress in fighting the disease. We will always live in the shadow of the virus. It is they who, regardless of the "small self", fight for the "big self", let us see the dawn of victory. Remember, we are celebrating the new year, and they are helping us through. No matter the medical staff with excellent skills or the volunteers who work hard, whether they are ordinary or not, they are doomed to be great at the moment when they go to the front line of anti epidemic, and they are doomed to be respected by everyone.

  一个1100多万人口的城市在中国最大的传统节日期间实现封城,难度可想而知。对此,武汉人民在随时被感染的情况下,在逆行者们的帮助下,做出了巨大的贡献与牺牲。98年的抗洪,03年的非典,每次都有大批逆行者们共赴困难,与其斗争到底,我相信,这回同样如此,我们会以团结的力量战胜不安的病毒,以团结的意志取得抗击疫情的胜利,以团结的精神最终让其乐融融的新春氛围回归常态。

  It's hard for a city with a population of more than 11 million to be closed during China's largest traditional festival. To this end, the people of Wuhan have made great contributions and sacrifices with the help of the rebels when they are infected at any time. In the fight against the flood in 1998 and SARS in 2003, a large number of rebellious people always went to the trouble to fight to the end. I believe that this time, the same is true. We will overcome the restless virus with the strength of unity, win the fight against the epidemic with the will of unity, and finally return the happy new spring atmosphere to the normal with the spirit of unity.

  向逆行者们致敬!有了你们,我相信,这是一场一定能打赢的“团结战”!

  Salute the rebels! With you, I believe that this is a "unity war" that will win!