小升初英语作文范文带翻译:我喜欢夏天

  我喜欢蓝色,因为它是天空的颜色。

  I like blue because it's the color of the sky.

  蓝色包围着我们,一种宁静,柔和的感觉袭上心头。如果说,大地是孕育万物的母亲,那么,天空便是用双手温暖着世间的父亲。我喜欢天空,它用独特的方式包容着我们,让我们生活在这把被蓝蓝的爱所包围的伞下。

  Blue surrounded us, a quiet, soft feeling hit the heart. If the earth is the mother of all things, then the sky is the father who warms the world with his hands. I like the sky, it contains us in a unique way, let us live in this umbrella surrounded by blue love.

  我喜欢淋雨,因为它是天空的眼泪。

  I like the rain, because it is the tears of the sky.

  雨,是伤感的,它因思念大地而落下的;雨是神圣的,因为它是带着天空对大地万物的思念而飘落的;雨是快乐的,因为它不仅传递着天空的思念,还用自己的身躯滋润大地。我喜欢天空,它用独特的方式传递自己的情感,让我们生活在这多彩的世界中。

  Rain is sad, it falls because it misses the earth; rain is sacred, because it falls with the sky's yearning for all things on the earth; rain is happy, because it not only transmits the sky's yearning, but also moistens the earth with its own body. I like the sky, it uses a unique way to convey their feelings, let us live in this colorful world.

  我喜欢看云,因为它是天空的表情。

  I like to see clouds because it is the expression of the sky.

  云,是多变的,忽而晴空万里,忽而阴晴不定,忽而一片乌黑。晴空万里时,风和日丽,明朗、清新,让我们感觉到此时的天空是快乐的。因为它感觉到大地与它的距离越来越近……阴晴不定时,风呼啸着,此时的天空是愤怒的,因为无论怎样努力,大地和它始终无法在一起,只能隔着千万里遥遥相望……一片乌黑时,雷霆万钧,雷是天空哭泣的声音,此时的天空是忧郁的。因为他思念着大地,却无法与大地拥抱。我喜欢天空,因为它对大地的痴情令人钦佩,让我们有了“天若有情天亦老,此情绵绵无绝期”的感叹。

  Clouds are changeable, sometimes clear, sometimes cloudy, sometimes sunny, sometimes dark. When the sky is clear, sunny, bright and fresh, let us feel that the sky is happy at this time. Because it feels that the earth is getting closer to it The sky is angry at this time, because no matter how hard we try, the earth and it can't be together, we can only look at each other thousands of miles away When it's dark, thunder is the sound of sky crying. At this time, the sky is melancholy. Because he missed the earth, but could not hug it. I like the sky, because its infatuation for the earth is admirable, let us have the sigh of "if there is love in the sky, it is also old, this love lasts forever".

  我喜欢天空,因为它像父亲一般温暖着我,宽容着我;像师长一样,开启着我,感化着我。

  I like the sky, because it warms me and forgives me like a father; like a teacher, it opens me and affects me.