小升初英语作文范文带翻译:妈妈的手

  我生在一个普通的家庭,在妈妈的呵护下长大。如同一粒种子,随风飘落在世界的一个角落里,无人知晓,却在大地母亲的哺育下,生根发芽。世间所有的母亲都一样,为了孩子,不惜一切,默默奉献,甘愿付出。特别是妈妈灵巧的手,为我们家带来了欢乐,带来了幸福。

  I was born in an ordinary family and grew up with my mother's care. Like a seed, falling in a corner of the world with the wind, no one knows, but it takes root and sprouts under the nurture of the mother earth. All mothers in the world are the same. They are willing to give for their children. Mother's dexterous hands, in particular, bring joy and happiness to our family.

  妈妈,我爱你。我要赞美你平凡的手。

  Mom, I love you. I want to praise your ordinary hand.

  妈妈的手并不大,却撑起了我们整个家。每一天,妈妈都是起早贪黑下地干活,几乎就没有休息过。为了生活宽裕些,干完地里的活,妈妈又去工地打工挣钱。在酷热的阳光下,挥汗如雨。天长地久,妈妈原本细腻的手变得粗糙了,手上磨出了一层厚厚的茧。妈妈也累出了病,只好待在家里休息,可在家里却干这做那,总也闲不住。

  My mother's hand is not big, but it supports our whole family. Every day, my mother works in the field from dawn to dusk, almost without rest. In order to live more comfortably and finish the work in the field, my mother went to the construction site to earn money. Sweat like rain in the hot sun. For a long time, mother's delicate hand became rough, and a thick cocoon was worn on her hand. My mother was tired and sick, so she had to stay at home and rest, but at home she did this and that. She was always busy.

  妈妈的手是勤劳的手,也是灵巧的手。一年四季,我都有新鞋穿。妈妈做的鞋,虽然比不上同学们穿的皮鞋好看,但穿起来既舒服又耐用。每当我们走在一起,别人穿的鞋不是断了底就是裂了帮,可我的鞋总是新的,从来没有出过丑,这些都是妈妈的功劳,我最喜欢穿妈妈做的鞋。

  Mother's hand is a hard hand, but also a smart hand. I have new shoes all the year round. Although the shoes made by my mother are not as good-looking as those worn by my classmates, they are comfortable and durable. When we walk together, the shoes that others wear are either broken or cracked, but my shoes are always new and never ugly. These are all thanks to my mother. I like wearing shoes made by my mother best. www.zuihuowenan.com

  记得有一年,快冬天了。由于爸爸的工资还没有发下来,家里挪不出钱来给我买手套,我的手只好挨冻了。妈妈嘴上没说什么,却心疼了。一天半夜里,我被叮叮当当的声音惊醒了。原来,妈妈正在缝纫机上给我做手套,泪水模糊了我的眼睛。我悄悄起来,慢慢靠近,“咣当”窗台上的铁铲被我碰落了。妈妈抬起头来,眼睛里布满了血丝。我说不出话来,妈妈却笑着说:“不早了,快去睡吧,明天还要去上学呢!”第二天,我戴上了有生以来最温暖、最漂亮的手套。

  Remember one year, it's almost winter. As my father's salary hasn't been paid, my family can't afford to buy me gloves, so my hands have to be frozen. Mom didn't say anything, but she was heartbroken. One night, I was awakened by the jingle. It turned out that my mother was making gloves for me on the sewing machine, and tears blurred my eyes. I got up quietly and approached slowly. The shovel on the window sill was knocked down by me. Mother looked up, her eyes bloodshot. I can't speak, but my mother said with a smile: "it's not early, go to bed quickly, and go to school tomorrow!" The next day, I put on the warmest and most beautiful gloves in my life.

  感谢妈妈,感谢妈妈那双能干的手!

  Thank you mom, thank you mom's capable hands!