清明春踏_与清明节有关的英语作文带翻译

  随着春风舞动,清明也翩翩而至,走出对伟人的哀悼,回到明媚的春天。踏着春的足迹,寻到了春栖息的地方——鸢都湖。

  With the spring wind dancing, Qingming also came, out of the mourning for the great, back to the beautiful spring. Following the footprints of spring, I found the place where spring perches - the kite capital lake.

  一进鸢都湖,先是大片的连翘,金灿灿,惹人不愿再走动,非留个影,否则就像亏欠了这片金色。再往里走,就出现了“杨柳依依水边立”的景色,瞧啊:嫩绿的柳树摇着妖娆的柳枝,微风与它起舞,后面还有多么宽广的舞池啊,碧蓝碧蓝,波光粼粼,水映着天空,本就亮丽的天空,在水的映衬下增加了几分灵动;本就灵动的水,在天空的映照下增加了几分亮丽。水边的石凳无人去坐,等候的连翘也按耐不住,等不到游人便自己站上了石凳。水,石凳,连翘,真是一个宁静的鸢都湖。

  Once entering the lake, there is a large area of forsythia. It's golden. It makes people reluctant to move around. They have to leave a shadow. Otherwise, it's like they owe this piece of gold. Further inside, there is a view of "willows standing by the water". Look, the delicate green willows shake the enchanting willow branches, the breeze dances with them, and what a broad dance floor there is behind them. The blue and blue, the sparkling water reflects the sky, the originally bright sky, increases some flexibility against the water; the originally flexible water, increases some brightness against the sky Li. There was no one to sit on the stone bench by the water, and the forsythia could not bear to wait, so the tourists stood on the stone bench themselves. Water, stone bench, forsythia, it's really a peaceful kite lake.

  在主涌路的一旁,又一道风景,金色的海洋规则地浮着一串洁白的珍珠,那便就是金色的连翘旁伫立了一串白色的大理石墩。<看啊:那边何时窜出一位雪白的天使,环绕着黄色的光点,原来是杏花,周围绕着几只勤劳的小蜜蜂,真是一个充满惊喜的鸢都湖。

  On the side of the main road, there is another scenery. There is a string of white pearls floating regularly in the golden ocean, that is, a string of white marble piers stand beside the golden forsythia. Look: when did a snow-white angel come out there, surrounded by yellow light spots? It turned out to be apricot flowers, surrounded by a few hard-working bees. It's really a surprise lake of iris.

  一座小红桥通向湖心岛,白色的麻绳连着每一个深红色的桥墩,简约又让人百看不厌。

  A small red bridge leads to the island in the middle of the lake. The white hemp rope is connected with each dark red pier, which is simple and endurable.

  “春之足迹寻不到,却见风姿尽妖娆。”清明春踏,红桥无印。

  "I can't find the footprints of spring, but I can see the charm is enchanting." Spring steps in the Qingming Festival, and the red bridge has no seal.

  渔歌子·清明春踏

  Yugezi, spring steps in the Qingming Festival

  春风舞动杏枝艳,

  The spring wind is dancing and the apricot branches are gorgeous,

  清波染尽连翘鲜。

  Clear waves dye all the forsythia.

  柳依依,

  Liu Yiyi,

  花熙熙,

  Hua Xi hee,

  红桥寻影见姿倩。

  Hongqiao looks for shadows to see Ziqian.

  宁静而又充满惊喜,多彩而又百看不厌,好一个春之鸢都湖!

  Quiet and full of surprises, colorful and never tired of seeing, what a spring kite capital lake!